Menu
- tokeny
- wymiana polskiego prawa jazdy
- wypasiony slownik jezyka polskiego
- wypadek polskiego autokaru na węgrzech
- wycofanie wojsk radzieckich z polski
- wybory miss polski 2007
- wybory miss polski 2006
- wyniki mistrzostw polski w pływaniu
- wyniki mistrzostw polski juniorow
- wytyczne polskiej rady resuscytacji
- wybory mister polski
- zanotowane.pl
- doc.pisz.pl
- pdf.pisz.pl
- sarenka.htw.pl
Cytat
Historia rzadko ma coś wspólnego z elegancją. Maria Dąbrowska
Ja i ojczyzna to jedno, / Nazywam się Milijon - bo za milijony Kocham i cierpię katusze. Adam Mickiewicz (1798 - 1855)
Tak mało wiemy o sobie. Całe szczęście, że inni wiedzą mniej. Bułatowicz Józef
Do komunizmu nie dotarłem przez Marksa. To Ewangelia doprowadziła mnie do niego. Andre Gide (pisarz francuski)
Gdyby człowiek zdał sobie sprawę z tego jak nędzna jest istota z pewnością popełniłby samobójstwo. . . Friedrich Nietzsche
aaaatokenyaaaa
Temat: Nasz "słownik"
Widzę, że powstają tematy, w których są pytania "Co to znaczy?". Proponuję pisac tutaj słowa i wyrażenia, których nie rozumiecie, a inni będą pomagac No i jeśli ktoś wie niech napisze język, w tkóym jest to napisane
A także można pisac wyrażenia polskie, a inni pomogą wytłumaczyc na język jaki chcecie (napiszcie na jaki)
Źródło: victor-junior.pl/forum/viewtopic.php?t=5395
Temat: er hat schon genug von der Arbeit
ja proponuje, zebys PRZED wyslaniem postow zastanowila na nad taka prosta kwestia: . co jest jezykiem wyjsciowym: polski czy niemiecki i umieszczala posty we wlasciswych miejscach. Bo mnie jako laikowi sie tak glupio wydaje, ze "ma dosc pracy w policji" to "slowa i wyrazenia polskie" a nie niemieckie
Źródło: forum.dep.pl/viewtopic.php?t=11598
Temat: Jak przetłumaczyć WDC?
...[pl_PL] */ /* Ekran logowania */ $GLOBALS['wdcLanguage'][0] = 'Podaj swój nick:'; $GLOBALS['wdcLanguage'][1] = 'Kanał:'; $GLOBALS['wdcLanguage'][2] = 'Zarezerwuj'; $GLOBALS['wdcLanguage'][3] = 'Zaloguj się'; $GLOBALS['wdcLanguage'][4] = 'Language:'; (...) ?> Jak widzimy wyrażenia są zamieszczone w zmiennych PHP. Zamieniamy wyrażenia polskie zawarte pomiędzy '' (pojedynczymi cudzysłowami) na przetłumaczone frazy. Na przykład: Code: Select all$GLOBALS['wdcLanguage'][0] = 'Wyrażenie w nowym języku'; llDo przetłumaczonych plików dodajemy notkę autorską tak by to wyglądało mniej więcej tak: Code: Select all<?php /********************************************************** * Author: Mistrig * Script name: WDC [Wszędzie...
Źródło: forum.wdc.cba.pl/viewtopic.php?t=11